EN - In this cold winter I finally dared to give a try to the floats ! I chose the easiest pattern by Randi Stolz, with 11 tablets (not counting the edges), prepared some gorgeous plant-dyed wool by Micky's Workshop and... fell in love with the technique !
SE - Under vintern orkade jag äntligen testa väva flottering-tekniken ! Jag tog enklaste mönstret av Randi Stolz, med 11 brickor, och fin plant-färgad ull från Mickys Hemslöjd... och blev helt förälskad i den tekniken ! FR - Cet hiver, j'ai enfin osé tester les flottaisons ! J'ai pris pour commencer le diagramme le plus facile de Randi Stolz, celui avec 11 cartes (sans compter les bordures), ai préparé des fils de belle laine teinte aux plantes par l'Atelier de Micky... et suis tombée en amour avec cette technique !
1 Comment
(svenska nedan på sidan) (français plus bas) EN - You perhaps remember my project of making a new dress for myself... This was long ago, yes my own projects always take ages to make ! But it's still going on, very slowly. Last summer I wove the collar band, the tiniest thing I had ever produced, which I think has been my masterpiece up until now - I really love it. Now I am working on the bands for the wrists, slightly wider. All is in super-thin 'Mora' wool and pebble-weave technique. Patterns are my own, meant as a reference to all historical patterns I could think of, plus many creations. SE - Kanske minns ni mitt projekt att sy en ny klänning åt mig själv... jag hade pratat om det för länge sen. Det tar alltid sjukt långt tid att göra mina egna projekt ! Men det här fortsätts ! Förra sommaren har jag vävt bandet till kragen (som är min absolut favorit vävning jag har gjort t o m idag) och nu jobbar jag på de två till ärmarna. De är alla jättetunna, vävade av 'Mora' garnet (från Borgs Vävgarner) och med pebble-teknik. Mönstren har jag ritat själv, de flesta med stor inspiration ifrån många olika historiska band. FR - Peut-être vous souvenez-vous que j'ai pour projet de faire une nouvelle robe pour moi-même. Elle n'est pas censée être "histo" mais fortement inspirée de ce qui l'est. Ca fait longtemps qu'elle est en route... mes projets personnels avancent toujours très lentement ! L'été dernier j'ai tissé le galon du col, la plus minuscule de mes créations, dont je suis extrêmement fière - je pense n'avoir jamais atteint, ni avant ni depuis, une telle qualité dans chaque domaine qui compose le tissage ! Maintenant je travaille sur les galons des poignets, un chouïa plus larges. Tout est en laine 'Mora' ultra-fine et en technique 2-trous. Les motifs sont pensés comme des clins d'oeil à tous les galons historiques auxquels j'ai pu penser, avec bien des créations en plus. Aucun motif n'est répété !
(svenska nedan på sidan) (français plus bas) EN - I finally found time and energy to give a try at the Mammen pattern ! And at the technique of 3/1 broken twill... which I fell totally in love with. So I wove in a row two bands : "big brother and small brother" in brown, blue and white, with the Mammen patterns plus some I designed myself. The two are for sale !
SE - Jag har finalemang hunnit testa väva Mammen mönstren.. och twill-tekniken samtidigt. Och jag har blivit helt kär i dem två ! Därför har jag vävt två "syskon" band : ett i ganska tjock merinoull och sen ett till i jättetun ull, med traditionella Mammen mönster och också flera självhittade variationer. De två band är till salu (se detailjerna och priser däruppe). FR - J'ai enfin trouvé temps et énergie pour me lancer dans un Mammen... découvrant par là même la technique du sergé. Dont je suis tombée complètement amoureuse et que j'ai apprivoisée et explorée avec passion ! J'ai ainsi tissé deux galons coup sur coups : un "grand frère" en laine mérinos assez épaisse puis un "petit frère" en laine 'Mora' toute fine et délicate. Les deux sont à vendre (voir détails et prix plus haut).
EN - For sale : "The Herbalist's Belt", merino & swedish wool, green arrows on textured natural beige
SE - Till salu : "Örthandlerskas bälte", merino- och svensk ull, gröna spetsar på naturligt beige FR - À vendre : "La ceinture de l'herboriste", laine suédoise et mérino, flèches vertes sur beige texturé 16 tablets 2.8 cm wide - 1.56 m long 45 CHF = 39.25 € = 373 SEK = 369 NOK EN - New belt on sale : norwegian & merino wool, simple & regular pattern. Inspired by Nymla's Yule Goat.
SE - Nytt bälte till salu : norsk- och merinoull, enkelt och regelmässigt mönster. Inspirerad av Nymlas Julbocken. FR - Nouvelle ceinture à vendre : laine norvégienne et mérinos, motif simple et régulier. Inspiré du costume de Bouc de Noël de la créatrice suédoise Nymla. 20 tablets 4 cm wide - 2.2 m long 50.40 CHF = 43.85 € = 417 SEK = 412 NOK EN - New belt available for sale ! Pure merino wool, easy and regular pattern.
SE - Ny bälte till salu ! Merino ull och enkelt, regelmässigt mönster. FR - Nouvelle ceinture à vendre ! Pure laine mérinos, motif simple et régulier. 26 tablets 4 cm wide - 2.16 m long 60.80 CHF = 52.90 € = 503 SEK = 497 NOK (svenska nedan på sidan) (français plus bas) EN - New belt available ! The 8 different patterns are inspired by the different Birka finds. I was first planning to weave only the B12... but I couldn't resist to try some variations and I really loved to alternate them like this. It makes the weaving much more interesting ! This band was the opportunity to tackle an old weird idea of mine : that Birka patterns don't render well in green. Silly me ! This green thin wool dyed with plants by Atelier de Micky is gorgeous and shows the patterns really well. The band is for sale, with some special conditions due to the presence of swastikas - please check the page Boutique for more informations ! SE - Ny bälte klar ! Dem 8 olika mönster är inspirerade från Birka fynd. Först hade jag plannerat att väva bara mönstret B12, men jag började att göra några variationer... och det var mycket mer intresant att variera än att bara väva samma grejen hela tiden. Med det bandet gick bort en gammal konstigt tänke jag hadde : att Birka ser ut inte bra med grönt. Hur kunde jag tänka så ?! Gröna ullen färgad med plantar från Mickys Ateljé är jättefin och mönstren kommer ut bra på den. Bältet är ledigt att köpa, med speciella konditioner, för att det finns swastikor på det - tack att du leser sidan Boutique för att veta mer om allt det. FR - Nouveau galon terminé ! Les 8 motifs sont inspirés des différents galons historiques de Birka. J'avais prévu au départ de ne tisser que le B12... et puis je n'ai pu résister à varier, et au final c'est beaucoup plus intéressant et inspirant que de tisser toujours le même motif. Ce galon a aussi été l'occasion de régler son compte à une vieille drôle d'idée à moi : celle que les Birka ne rendent pas bien en vert. Quelle bêtise ! Cette laine fine teinte aux plantes par l'Atelier de Micky est d'un vert merveilleux et les motifs ressortent très bien dessus !
Ce galon est à vendre, avec quelques conditions spéciales dues à la présence de swastikas - les informations à ce sujet sont à lire dans la Boutique. (francais plus bas) EN - Here is the third belt of the "Telemark inspired family". Thin wool dyed with plants by Atelier de Micky. I feel I am getting closer to the association of colours I had in mind from the beginning (aka closer to the traditional bunad colours). I still want red to shine more though ! As the previous ones, this belt is for the artistic company Skoga Obscura. FR - Voici la 3e ceinture de la "famille Telemark" inspirée par les costumes traditionnels de cette région de Norvège. Laine fine teinte aux plantes par L'Atelier de Micky. Je m'approche de l'association de couleurs que j'avais en tête dès le départ (soit les couleurs très traditionnelles). J'aimerais toutefois encore un peu plus de rouge !
Comme les précédentes de la série, cette ceinture est destinée à la compagnie artistique Skoga Obscura. EN - So this is how the second belt from the "Telemark-family" looks like ! I really like this kind of easy pattern, it's so quick to weave and the result shows a nice simplicity. I learn to put together much more colours than what I'm used to and it's really interesting. I will go on with this type of patterns, for sure ! This belt is also for the company Skoga Obscura. FR - Voici la deuxième ceinture de la famille des "inspirations Telemark" ! J'aime vraiment bien ce genre de motifs simples, ça va très vite à tisser et le rendu final a une belle simplicité. J'apprends à marier beaucoup plus de couleurs qu'à mon habitude et c'est très intéressant. Je vais continuer à explorer ce style, c'est sûr ! Cette ceinture est aussi destinée à la compagnie Skoga Obscura.
EN - I am currently working on the costumes for the fantasy-folk music & dance company Skoga Obscura. The concept is to mix different influences : viking, Iron Age, fantasy and bunad (norwegian folk costume), while sticking to very dark colours : black, brown, dark green with hints of red. The bunad of the region of Telemark especially inspired me for the belts, and here is the first one of the family : FR - Je travaille actuellement sur les costumes de la compagnie de danse et musique Skoga Obscura. Le concept pour ces costumes est de mêler plusieurs influences : viking, Âge du Fer, fantastique et bunad (costume folkorique norvégien), tout en restant strictement dans des couleurs sombres et naturelles : noir, marron, gris, vert sombre et quelques touches de rouge-orangé. Les bunad de la région de Telemark m'ont spécialement inspirée pour les ceintures, et voici la première de la famille !
|
Categories
All
Archives
August 2018
|