EN - In this cold winter I finally dared to give a try to the floats ! I chose the easiest pattern by Randi Stolz, with 11 tablets (not counting the edges), prepared some gorgeous plant-dyed wool by Micky's Workshop and... fell in love with the technique !
SE - Under vintern orkade jag äntligen testa väva flottering-tekniken ! Jag tog enklaste mönstret av Randi Stolz, med 11 brickor, och fin plant-färgad ull från Mickys Hemslöjd... och blev helt förälskad i den tekniken ! FR - Cet hiver, j'ai enfin osé tester les flottaisons ! J'ai pris pour commencer le diagramme le plus facile de Randi Stolz, celui avec 11 cartes (sans compter les bordures), ai préparé des fils de belle laine teinte aux plantes par l'Atelier de Micky... et suis tombée en amour avec cette technique !
1 Comment
(svenska nedan på sidan) (français plus bas) EN - I got a special order in the start of 2018 : weaving a band for the birth of a baby ! It's following an old slavic tradition : the band is attached to the cradle to move it to help the baby sleep, and then the growing child will wear the band through important events of its life. I was very touched to weave such a meaningful band. The chosen pattern is a doubled Birka-inspired and the wool is plant-dyed by Micky's Workshop. SE - Det var ett speciellt band jag vävde på början av 2018 : åt en baby ! Det är en gammal slavisk tradition : barnet får bandet just efter födelsen och sen ska ha det på sig under alla viktiga tider i sitt liv. Det var spännande att väva det bandet ! Mönstret är en dubbel Birka-inspirerad och ullen är färgat med plantar av Mickys Hemslöjd. FR - Le premier tissage de 2018 fut spécial : un galon pour la naissance d'un bébé ! Il s'agit d'une ancienne tradition slavique : le galon est attaché au berceau pour le balancer facilement, puis l'enfant portera cette ceinture lors des événements importants de sa vie. Le motif choisi par le commanditaire fut un double entrelacs inspiré de Birka, avec une laine teinte aux plantes par l'Atelier de Micky. (svenska nedan på sidan) (français plus bas) EN - I finally found time and energy to give a try at the Mammen pattern ! And at the technique of 3/1 broken twill... which I fell totally in love with. So I wove in a row two bands : "big brother and small brother" in brown, blue and white, with the Mammen patterns plus some I designed myself. The two are for sale !
SE - Jag har finalemang hunnit testa väva Mammen mönstren.. och twill-tekniken samtidigt. Och jag har blivit helt kär i dem två ! Därför har jag vävt två "syskon" band : ett i ganska tjock merinoull och sen ett till i jättetun ull, med traditionella Mammen mönster och också flera självhittade variationer. De två band är till salu (se detailjerna och priser däruppe). FR - J'ai enfin trouvé temps et énergie pour me lancer dans un Mammen... découvrant par là même la technique du sergé. Dont je suis tombée complètement amoureuse et que j'ai apprivoisée et explorée avec passion ! J'ai ainsi tissé deux galons coup sur coups : un "grand frère" en laine mérinos assez épaisse puis un "petit frère" en laine 'Mora' toute fine et délicate. Les deux sont à vendre (voir détails et prix plus haut).
EN - For sale : "The Herbalist's Belt", merino & swedish wool, green arrows on textured natural beige
SE - Till salu : "Örthandlerskas bälte", merino- och svensk ull, gröna spetsar på naturligt beige FR - À vendre : "La ceinture de l'herboriste", laine suédoise et mérino, flèches vertes sur beige texturé 16 tablets 2.8 cm wide - 1.56 m long 45 CHF = 39.25 € = 373 SEK = 369 NOK EN - New belt on sale : norwegian & merino wool, simple & regular pattern. Inspired by Nymla's Yule Goat.
SE - Nytt bälte till salu : norsk- och merinoull, enkelt och regelmässigt mönster. Inspirerad av Nymlas Julbocken. FR - Nouvelle ceinture à vendre : laine norvégienne et mérinos, motif simple et régulier. Inspiré du costume de Bouc de Noël de la créatrice suédoise Nymla. 20 tablets 4 cm wide - 2.2 m long 50.40 CHF = 43.85 € = 417 SEK = 412 NOK (svenska nedan på sidan) (français plus bas) EN - New belt available ! The 8 different patterns are inspired by the different Birka finds. I was first planning to weave only the B12... but I couldn't resist to try some variations and I really loved to alternate them like this. It makes the weaving much more interesting ! This band was the opportunity to tackle an old weird idea of mine : that Birka patterns don't render well in green. Silly me ! This green thin wool dyed with plants by Atelier de Micky is gorgeous and shows the patterns really well. The band is for sale, with some special conditions due to the presence of swastikas - please check the page Boutique for more informations ! SE - Ny bälte klar ! Dem 8 olika mönster är inspirerade från Birka fynd. Först hade jag plannerat att väva bara mönstret B12, men jag började att göra några variationer... och det var mycket mer intresant att variera än att bara väva samma grejen hela tiden. Med det bandet gick bort en gammal konstigt tänke jag hadde : att Birka ser ut inte bra med grönt. Hur kunde jag tänka så ?! Gröna ullen färgad med plantar från Mickys Ateljé är jättefin och mönstren kommer ut bra på den. Bältet är ledigt att köpa, med speciella konditioner, för att det finns swastikor på det - tack att du leser sidan Boutique för att veta mer om allt det. FR - Nouveau galon terminé ! Les 8 motifs sont inspirés des différents galons historiques de Birka. J'avais prévu au départ de ne tisser que le B12... et puis je n'ai pu résister à varier, et au final c'est beaucoup plus intéressant et inspirant que de tisser toujours le même motif. Ce galon a aussi été l'occasion de régler son compte à une vieille drôle d'idée à moi : celle que les Birka ne rendent pas bien en vert. Quelle bêtise ! Cette laine fine teinte aux plantes par l'Atelier de Micky est d'un vert merveilleux et les motifs ressortent très bien dessus !
Ce galon est à vendre, avec quelques conditions spéciales dues à la présence de swastikas - les informations à ce sujet sont à lire dans la Boutique. EN - I'm getting more and more interested in historical patterns, especially the ones from viking time and earlier : Migration period and Iron Age. It's so fascinating to think they have been woven so long ago ! During this winter I'm weaving some of these patterns, all quite simple, here are the newly finished bands ! (Except for the blue Birka, they are available in the shop.) FR - Mon intérêt pour les tissages historiques se renforce, surtout pour les motifs de l'époque viking et plus anciens : époque des migrations et Âge du Fer. Je suis fascinée par l'idée que ces galons ont été tissés il y a si longtemps ! Cet hiver, je me suis penchée sur certains de ces motifs, tous plutôt simples, et les voici ! (Hormis le Birka bleu, ces galons sont disponibles dans la boutique.) Tiny Oseberg (Norway, 9th century), a very easy thus quick pattern, and so thin ! EN - A pattern inspired by the Birka finds (9th-10th century Sweden, original is brocaded silver on silk), I just love it ! FR - Un motif inspiré des trouvailles de Birka (9e-10e, Suède, l'original est broché argent sur soie), je l'adore ! EN - Snartemo 2 (6th century Norway), the little brother of the wonderful and so complex Snartemo 1 (soon to be tested). This one is very easy and relaxing to weave, and I love to add little variations when I change direction.
FR - Snartemo 2 (6e, Norvège), petit frère du si magnifique et compliqué Snartemo 1 (qui est pour bientôt). Celui-ci est très simple et relaxant à tisser et j'aime beaucoup lui ajouter de petites variations aux changements de sens. EN - After years of wearing a male Viking costume, I finally decided to make a female one ! It will be mostly from south-Sweden with a hint of Slavic, as I'm recreating a woman from Slavic origin who moved to Gotland and then to the swedish east coast (which is close to my real life !). Here you can see the first pictures : the global project (I drew too long arms, I know, I never pretended to be good at drawing) and the shape of the linen underdress. Sorry for the weird colours of the fabric, it's actually a very difficult colour to describe, in-between dark green and grey. FR - Après des années en costume Viking masculin, je me suis finalement décidée à m'en faire également un féminin. Il sera principalement suédois avec une touche de slavique, étant donné que je campe une femme d'origine Slave qui a émigré sur Gotland puis sur la côte Est de la Suède (ce qui est assez proche de ma vie réelle).
Voici les premières images : le projet (les bras sont trop longs, je sais... je n'ai jamais prétendu être bonne en dessin) et le début de la sous-robe de lin avec quelques détails. Désolée pour la drôle de couleur du tissu, ce n'est pas une couleur évidente à prendre en photo du tout, ni à décrire d'ailleurs : elle est un peu entre du vert sombre et du gris. Cette réalisation-là date d'un an, mais je voulais vous en parler !
J'avais trouvé en décembre 2012, dans le fin fond d'un magasin de tissu en Allemagne, une sublime laine très fine marron foncé. J'en avais aussitôt pris 2 et quelque mètres en ne sachant pas trop quoi en faire. Mais je voulais depuis un moment un pantalon ample, vraiment confortable, avec laçage sur les mollets pour ne pas traîner du bas de la jambe. Alors, pourquoi ne pas utiliser cette laine pour ça ? En plus, même si je ne prévoyais pas une coupe totalement "histo" (lire : attestée), ce serait portable en reconstitution (je suis dans le viking/varègue), d'autant plus une laine aussi belle et cousue à la main... Oui, vous avez bien lu ! J'ai emmené ma laine avec moi quand j'étais au Québec durant l'été 2013, et j'ai cousu mon nouveau pantalon entièrement à la main, y compris la ceinture et les passants pour le laçage. Et le résultat a été à la hauteur de l'effort fourni : j'ai un pantalon vraiment très confortable, qui me va bien (enfin ! moi qui ai tant de difficulté à trouver des habits qui vont à mon format d'allumette), à la fois chaud quand il faut mais pas trop, tout à fait portable en été, dans une matière sublime... Bref, je l'adore ! Son seul défaut serait d'être un peu fragile, mais bon, c'est de la laine fine ! Lavage à la main, bien sûr. C'est un coupon de laine fine vert pâle de Micky qui m'a fait craquer : je me suis lancée dans une tunique "histo" en laine légère, entièrement cousue main, entièrement teintée aux plantes. J'ai choisi de contraster le vert pâle avec un orange assez vif pour les galons et quelques coutures. Comme je suis très grande, j'ai dû trouver un système pour adapter ma longueur de bras au patron simplissime (le pli sur les épaules, vous connaissez ?). Pour fermer les galons du col et des poignets, j'ai choisi non pas de les replier par en-dessous comme font la majorité des reconstitueurs, mais de les terminer en tresses et/ou pompons bien visibles. Ainsi, je n'ai pas de gros bourrelets désagréables aux fermetures, et de plus ces pompons sont jolis ! Et j'aime toujours faire des grimaces improbables ! La photo du milieu est de Ysambre, les deux autres de Lucas Michelot.
|
Categories
All
Archives
August 2018
|